MANZ. 12. 0067 [Postillato] Milano, Biblioteca Nazionale Braidense
Pagina: 324
12.
Il oublie ici complétement d'avoir dit >...< à l'endroit auquel il se refère, que ces <u> operations ... produisent dans l'entendement une autre espéce d'idées, que les objets extérieurs n'auraient pu lui fournir </u>. L. II, C. I, 4.
Luogo dell'opera: Livre III, Cap. I, p. 324.
Termine o passo postillato: Après avoir ainsi trouvé des noms connus et dont ils convenoient mutuellement, pour signifier ces opérations intérieurs de l'Esprit, ils pouvoient sans peine faire connoître par des mots toutes leurs autres idées, puisqu'elles ne pouvoient consister qu'en des perceptions extérieures et sensibles, ou en des opérations intérieures de leur esprit sur ces perceptions: car, comme il a été prouvé, nous n'avons absolument aucune idée qui ne vienne originairement des Objets sensibles et extérieurs, ou des opérations intérieures de l'Esprit, que nous sentons, et dont nous sommes intérieurement convaincus en nous-mêmes.
13.
Manina
Locke sorvola sulla spinosa questione dell'invenzione del linguaggio, indagata poi dal Condillac, che parte proprio da questa petizione di principio (la necessità di un'invenzione utile alle commodités de la Societé ) per la sua indagine: la lingua nascerebbe nel momento in cui gli uomini cominciano a vivere in società.
Luogo dell'opera: Livre III, Cap. II, p. 324.
Termine o passo postillato: Quoique l'Homme ait une grande diversité de pensées, qui sont telles que les autres Hommes en peuvent recueillir aussi-bien que lui, beaucoup de plaisir et d'utilité; elles sont pourtant toutes renfermées dans son esprit, invisibles et cachées aux autres, et ne sauroient paroître d'elles-mêmes. Comme on ne sauroit jouir des avantages et des commodités de la Societé sans une communication de pensées, il étoit nécessaire que l'Homme inventât quelques signes extérieurs et sensibles par lesquels ces idées invisibles dont ses pensées sont composées, pussent être manifestées aux autres.