MANZ. 12. 0032 [Postillato] Milano, Biblioteca Nazionale Braidense
Pagina: 594
19.
Et le sang de l'esclave sur sa main, M.r le professeur?
M. completa la parola lasciata interrotta dal tipografo, appone il punto fermo e la crocetta di richiamo.
Luogo dell'opera: XLVI, § I: «Dernier repas de Caton»
Termine o passo postillato: «Au reste, je n'ai point pris de parti sur ce qui me regarde; mais il faut que je sois maître d'exécuter la résolution à laquelle je m'arrêterai» […] Il est assez singulier que Caton nie en ce moment qu'il ait pris son parti. Toutes ses démarches précédentes semblent annoncer visiblement le contraire; et je ne vois pas comment on peut l'excuser ici d'un défaut de sincé [rité].
24.
Notez qu'il ne trouve pas de termes pour exprimer ce qu'il pense de la vertu sublime de Caton.
Luogo dell'opera: XLVI, § I: «Dernier repas de Caton»
Termine o passo postillato: Il est plus aisé de se persuader, que par cette affectation de tranquillité parfaite, il voulut augmenter la fausse gloire qu'il s'immaginoit trouver dans une mort volontaire.