Lettera n. 124

Mittente
Manzoni, Alessandro; Beccaria, Giulia
Destinatario
Fauriel, Claude
Data
[3 ottobre 1819] (ce dimanche matin.)
Luogo di partenza
[Paris]
Luogo di arrivo
[Meulan]
Lingua
francese, italiano
Incipit
j'étais hier si malade
Regesto

Alessandro Manzoni, giunto a Parigi con la famiglia il primo ottobre, ringrazia Fauriel accettando l'invito a soggiornare alla Maisonnette. La lettera prosegue con qualche riga di Giulia Beccaria a Fauriel e una più ampia parte rivolta alla Condorcet. Giulia Beccaria avvisa Fauriel che porteranno con loro il manoscritto del Carmagnola, di cui Manzoni ha lasciato a Milano una copia per la stampa, e ribadisce l'intenzione del figlio di dedicare la tragedia a lui (vd. lettera n. 111). Alla Condorcet, Giulia scrive per organizzare i dettagli pratici del soggiorno.

Testimoni
Edizioni
  • DE GUBERNATIS 1880, p. 140 (in traduzione italiana).
  • SFORZA 1912-1921, vol. I, p. 432.
  • ARIETI-ISELLA 1986, lettera n. 124, vol. I, p. 185, note alla p. 794.
  • BOTTA 2000, lettera n. 61, pp. 258-260, note alla p. 260.
Opere citate

Il Conte di Carmagnola

+ Testo della lettera

[...]
Oui mon ami, nous venons et j'emporte avec moi une Tragedie dont Alexandre a laissé a Milan une copie pour la faire imprimer. Il v[ou]s avez demandé la permission d'y metre une petite inscription dedicatoire a vous [.] La reponse n'etant pas venue, il a juge à propos de s'apropier le proverbe Italien Chi tace, conferma[.] Adieu[.] Et ne souffrez donc pas! Je vais ecrire a ma chere amie.
[...]

[G. Beccaria]