CS.M 1000-1001 Milano, Biblioteca del Centro nazionale di studi manzoniani
- Osservazioni sull'esemplare
Legatura di restauro in mezza pelle e cartone con titolo in oro sul dorso. Contropiatti, carte di guardia e tagli marmorizzati
- Presentazione
Prima traduzione italiana delle Vorlesungen über die Geschichte der alten und der neuen Literatur, lette a Vienna nel 1812 e pubblicate nel 1815 dallo scrittore e filosofo Friedrich von Schlegel, uno dei fondatori, insieme al fratello August Wilhelm, della rivista «Athenäum». Nel suo scritto di apertura il traduttore Francesco Ambrosoli presenta così l’opera: «[Nel] presente libro […] la letteratura di tutto il mondo viene considerata nelle sue più sublimi relazioni. Esso può render comune quel che finora può dirsi quasi prerogativa di pochi; insegnando agli studiosi come la storia delle lettere si debba congiungere con quella delle nazioni, e come sia vero che l’eloquenza e la poesia non sono se non arti morte sofistiche, quando non sono parte della vita nazionale».
- Comprende
-
- 1
- 2
Scheda di redazione | Cita questa pagina